OSCE - Organisation for Security and Cooperation in Europe

OSCE BiH  |  OSCE  |  Resoursi  |  Kontakt  |  Info kutak

Web oscebih.org

Opći okvirni Sporazum za mir u Bosni i Hercegovinu

(Započet u Daytonu 21. novembra 1995., a potpisan u Parizu 14. decembra 1995.)

     
 

Aneks 1B - Sporazum o regionalnoj stabilizaciji

Republika Bosna i Hercegovina, Republika Hrvatska, Republika Jugoslavija, Federacija Bosne i Hercegovine i Republika Srpska (u daljnjem tekstu "Stranke") saglasile su se kako slijedi:

Član I: Opće obaveze

Član II: Mjere za izgradnju povjerenja i sigurnosti u BiH

Član III: Mjere za izgradnju regionalnog povjerenja i sigurnosti

Član VI: Mjere za podregionalnu kontrolu naoružanja

Član V: Sporazum o regionalnoj kontroli naoružanja

Član VI: Stupanje na snagu

Član I: Opće obaveze

Stranke su se saglasile da je uspostava progresivnih mjera za regionalnu stabilnost i kontrolu naoružanja bitna za stvaranje stabilnog mira u regiji. U tu svrhu, Stranke su se saglasile o važnosti osmišljavanja novih oblika saradnje na području sigurnosti radi izgradnje transparentnosti i povjerenja te postizanja uravnoteženih i stabilnih nivoa odbrambenih snaga u najmanjem broju koji bi bio u skladu sa sigurnošću pojedinih Stranaka i potrebom da se izbjegne utrka u naoružanju u regiji. Odobrile su sljedeće elemente regionalne strukture za stabilnost.

Član II: Mjere za izgradnju povjerenja i sigurnosti u BiH

U roku od sedam dana nakon što ovaj Sporazum (u daljnjem tekstu "Aneks") stupi na snagu, Republika Bosna i Hercegovina, Federacija Bosne i Hercegovine i Republika Srpska započinju, na odogvarajućem visokom političkom nivou, pregovore pod pokroviteljstvom Organizacije za sigurnost i saradnju u Evropi (u daljnjem tekstu "OSCE”), kako bi se složile o nizu mjera za povećanje međusobnog povjerenja i smanjenje opasnosti od sukoba, u potpunosti se oslanjajući na bečki Dokument o pregovorima o mjerama za izgradnju povjerenja i sigurnosti OSCE-a iz 1994. Cilj ovih pregovora jest složiti se o početnom nizu mjera u roku od četrdeset pet (45) dana nakon što ovaj Aneks stupi na snagu, uključujući, uz ostalo:

  • (a) ograničenja vojnog razmještaja i vojnih vježbi u određenim geografskim područjima;
  • (b) ograničenja ponovnog uvođenja stranih snaga u kontekstu člana 3. Aneksa 1-A Općeg okvirnog sporazuma;
  • (c) ograničenja smještaja teškog naoružanja;
  • (d) povlačenje snaga i teškog naoružanja u nastambe (kantonmane)/kasarne ili na druge utvrđene lokacije, kao što je predviđeno članom 4. Aneksa 1-A;
  • (e) obavijesti o raspuštanju jedinica za posebne operacije i naoružanih civilnih grupa;
  • (f) obavijesti o određenim planiranim vojnim aktivnostima, uključujući međunarodnu vojnu pomoć i programe obuke;
  • (g) identifikaciju i praćenje kapaciteta za proizvodnju naoružanja;
  • (h) trenutnu razmjenu podataka o posjedovanju pet kategorija oružja prema definiciji iz Sporazuma o konvencionalnim oružanim snagama u Europi (u daljnjem tekstu "CFE"), uz dodatni sporazum da će se topništvom smatrati oružja kalibra 75 mm i više; i
  • (i) trenutnu uspostavu vojnih misija za vezu između zapovjednika oružanih snaga Federacije Bosne i Hercegovine i Republike Srpske;

Član III: Mjere za izgradnju regionalnog povjerenja i sigurnosti

Kako bi se dopunile mjere iz gornjeg člana 2. na široj osnovi, Stranke su se složile da će pokrenuti korake prema regionalnom sporazumu o mjerama za izgradnju regionalnog povjerenja i sigurnosti.

  • da neće uvoziti nikakvo oružje devedeset (90) dana od stupanja na snagu ovog Aneksa;
  • da 180 dana od stupanja na snagu ovog Aneksa ili dok ne stupi na snagu sporazum o kontroli naoružanja iz donjeg člana (4), ovisno o tome šta je ranije, neće uvoziti teško naoružanje, municiju za teško naoružanje, mine, vojne avione ni helikoptere. Teško oružje odnosi se na sve tenkove i oklopna vozila, sve topništvo kalibra 75 mm i više, sve minobacače kalibra 81 mm i više, te sve protuzračno oružje kalibra 20 mm i više.

Član VI: Mjere za podregionalnu kontrolu naoružanja

Uvažavajući važnost postizanja uravnoteženih i stabilnih nivoa odbrambenih snaga na najmanjem broju koji bi bio u skladu sa sigurnošću pojedinih Stranaka i shvaćajući da će uspostava stabilne vojne ravnoteže temeljene na najnižem nivou naoružanja biti bitan faktor u sprečavanju ponovnog izbijanja sukoba, Stranke će u roku od trideset (30) dana od stupanja na snagu ovog Aneksa započeti pregovore pod pokroviteljstvom OSCE-a, kako bi što prije postigle sporazum o nivoima naoružanja koji su u skladu s tim ciljem. U roku od trideset (30) dana od stupanja na snagu ovog Aneksa, Stranke će također započeti pregovore o sporazumu koji će uspostaviti dobrovoljna ograničenja vojnog ljudstva.

Stranke su se složile da bi se sporazum o naoružanju trebao temeljiti najmanje na sljedećim kriterijima: broj stanovnika, sadašnje posjedovanje vojnog naoružanja, odbrambene potrebe i relativni nivoi snaga u regiji.

  • Sporazumom će se uspostaviti brojčana ograničenja za posjedovanje tenkova, topništva, oklopnih bojnih vozila, borbenih zrakoplova i navalnih helikoptera, kao što je definirano u relevantnim dijelovima Sporazuma CFE, uz dodatnu odredbu da će se topništvom smatrati oružje kalibra 75 mm i više.
  • Kako bi se ustanovila referentna vrijednost, Stranke su se složile da će u roku od (30) dana od stupanja na snagu ovog Aneksa izvijestiti šta posjeduju, kako je definirano gornjim podstavkom (a), u skladu s obrascem utvrđenim bečkim Dokumentom OSCE-a.
  • Taj obrazac za izvještavanje bit će nadopunjen kako bi uzeo u obzir posebne okolnosti regije.

Stranke su se složile da će u roku od 180 dana od stupanja na snagu ovog Aneksa dovršiti gornje pregovore o dogovorenim brojčanim ograničenjima za kategorije iz tačke (2)(a) ovog člana. Ako se Stranke ne dogovore o tim ograničenjima u roku od 180 dana od stupanja na snagu ovog Aneksa, primjenjivat će se sljedeća ograničenja, prema odnosu 5 : 2 : 2 koji se temelji na približnom odnosu broja stanovnika Stranaka:

  1. referentna vrijednost; bit će utvrđeno posjedovanje oružja Savezne Republike Jugoslavije (u daljnjem tekstu "referentna vrijednost");
  2. granica za Saveznu Republiku Jugoslaviju bit će sedamdeset pet (75) posto referentne vrijednosti;
  3. granica za Republiku Hrvatsku bit će trideset (30) posto referentne vrijednosti;
  4. granica za Bosnu i Hercegovinu bit će trideset (30) posto referentne vrijednosti; i
  5. dodjele za Bosnu i Hercegovinu će među entitetima odražavati odnos dva (2) za Federaciju Bosne i Hercegovine i jedan (1) za Republiku Srpsku.

OSCE će pomagati Strankama u njihovim pregovorima prema odredbama članova 2. i 4. ovog Aneksa te u provedbi i verifikaciji (uključujući verifikaciju izjava o posjedovanju) sporazuma koji su rezultat tih pregovora.

Član V: Sporazum o regionalnoj kontroli naoružanja

OSCE će pomoći Strankama postavljanjem posebnog predstavnika koji će pomoći u organizaciji i vođenju pregovora pod pokroviteljstvom OSCE-ovog Foruma o sigurnosnoj suradnji ("FSC") radi uspostave regionalne ravnoteže unutar i u susjedstvu bivše Jugoslavije. Stranke se obavezuju da će u tome u potpunosti surađivati s OSCE-om i olakšavati redovne inspekcije drugim Strankama. Nadalje, Stranke su se složile da će zajedno s predstavnicima OSCE-a uspostaviti komisiju radi lakšeg rješavanja eventualnih sporova.

Član VI: Stupanje na snagu

Ovaj Aneks stupa na snagu potpisivanjem."

 

Hrvatski  |  Srpski  |  English  |  Kontakt  |  Vrh  

Organizacija za sigurnost i saradnju u Europi   ·   Misija u Bosni i Hercegovini
Štampa i javno informisanje  ·  Fra Anđela Zvizdovića 1  ·  71000 Sarajevo ·  BiH
Tel: + 387 33 752 100  ·  Fax: + 387 33 442 479 ·  E-mail: info@oscebih.org